Uma linda canção brota do meu coração,
vou recitar meu poema ao rei;
Minha língua é a pena de um hábil poeta...
Farei com que seu nome seja lembrado para sempre,
os povos te louvarão para sempre.
Salmo 45, 2-3 e 18, dedicado ao monarca
no dia do seu casamento. (versão BIT)
Para David, eu adorava cantar,
balançar a amargura humana.
Gabriela Mistral
BASES
TIBERÍADES (Rede Ibero-Americana de Poetas Cristãos e Críticos Literários) e a Sociedade Bíblica da Espanha (SB) convocam o III Prêmio Rey David de Poesia Ibero-Americana, de acordo com as seguintes Bases:
1.- FINS
As entidades convocantes reconhecem o valor incontornável da palavra poética no corpus geral do Livro dos Livros e, através deste prémio, procuram incentivar a sua leitura sem estigmas ou cegueiras, que possam levar à escrita de novos livros de elevada tensão lírica .e éticos, tão necessários nestes tempos. Para isso, e como orientação, recordam o que expressou José Ángel Valente: “A Palavra poética ainda está perto de Deus e é Deus. O Evangelista João o diz: no princípio era o Logos, o Verbo. E o verbo estava perto de Deus e era Deus. Eu acredito totalmente nisso. Afastar-se disso nos distanciou da capacidade criativa”. E também o que escreveu León Felipe: “Gosto de esmigalhar aquelas crostas que a rotina milenar e a exegese ortodoxa dos púlpitos vêm colocando nos poemas bíblicos para que as essências divinas e eternas voltem a circular livremente. Afinal, volto a dizer que estou em minha casa. Quando o poeta volta à Bíblia, volta apenas à sua velha palavra…”.
2.-FREQUÊNCIA E TEMA
El premio tiene una periodicidad BIENAL, porque así las entidades convocantes se encargarán de promocionar como corresponde el libro ganador, tanto en España y Portugal, como en América Latina y EE.UU. Esta es una de las varias señas distintivas de la relevancia que tiene o prêmio. O tema é destacado em seu rótulo, acrescentando que pode ser desde o aspecto amoroso (seguindo o Cântico dos Cânticos) até o dramático (com o Livro de Jó); do lirismo dos Salmos à poesia aforística dos Provérbios, e mais, muito mais.
3.- PARTICIPANTES
Serão aceitos trabalhos apresentados por poetas nascidos em qualquer país do mundo, desde que enviem seus trabalhos escritos em ESPANHOL ou PORTUGUÊS, os quais devem ser estritamente inéditos e não pendentes de decisão em outro prêmio. Cada autor poderá participar com um ou mais livros. Esta liberdade também se aplica aos poetas que podem aderir à Rede Tiberíades. Os originais enviados ao concurso serão apagados dez dias após a decisão.
4.- EXTENSÃO
As obras submetidas a concurso devem ter um mínimo de 500 versos e um máximo de 900.
5.- PRAZOS
Eles serão recebidos entre 1º de abril e 10 de junho de 2023. Para este último dia, será considerada a diferença de horário com a América Latina. A apresentação dos trabalhos a este Prêmio implica a plena aceitação de seus fundamentos. Os trabalhos apresentados serão submetidos ao exame de uma Comissão de Leitura que proporá ao júri os doze trabalhos que, pela sua qualidade, mereçam especial consideração como finalistas para a decisão final. Esses trabalhos finalistas serão anunciados em 22 de junho. A decisão do livro vencedor será anunciada em Salamanca no dia 29 de junho de 2023.
6.- ENVIO DE ORIGINAIS
Os livros devem ser enviados para o e-mail: premioiberoamericano.reydavid21@gmail.com , indicando no assunto: III Prêmio Rey David de Poesia Bíblica Ibero-Americana. Os trabalhos serão assinados com pseudônimo na primeira página, logo após o título do trabalho, e devem ser enviados em formato word ou pdf, em espaço duplo e fonte Times 12. Ambos os documentos devem ser anexados em um único e-mail, tanto o livro a concurso como o documento com os dados pessoais e de contacto do autor (pseudónimo, nome, nacionalidade, país de residência, breve currículo, e-mail e telefones de contacto).
7.- PRÊMIOS
O prémio será dotado de 1.500 euros (mil e quinhentos euros), a cargo do Fundo Jacqueline Alencar para a Promoção da Poesia Bíblica, ficando a edição do livro vencedor a cargo da Sociedade Bíblica de Espanha. O poeta vencedor receberá o prêmio no dia 15 de outubro de 2023, durante o XXVI Encontro de Poetas Ibero-americanos que será realizado em Salamanca. Além disso, receberão uma pintura original com tema alusivo ao prêmio, obra do renomado artista plástico Miguel Elías, professor da Universidade de Salamanca. Outros royalties do prêmio são o convite para o prestigioso Encontro de Poetas Ibero-americanos, convite que incluirá apenas a inclusão de uma amostra antológica do vencedor na Antologia geral do Encontro e sua estada em Salamanca, juntamente com a tradução para o português ou espanhol do livro vencedor.
8.- DIREITOS AUTORAIS
Os encargos tributários correspondentes serão deduzidos do valor do prêmio e terão caráter de pagamento dos direitos autorais da primeira edição, acrescidos da entrega de 25 exemplares da obra vencedora.
9,- JÚRI
O Júri será composto por destacados representantes do campo da poesia e crítica literária ibero-americana, bem como das entidades organizadoras.
Para esta primeira edição haverá:
Alfredo Pérez Alencart
(Peru-Espanha: poeta e professor da Universidade de Salamanca. Diretor do TIBERÍADES)
Antonio Colinas
(Espanha: Poeta, Prêmio Rainha Sofia de Poesia Ibero-Americana)
Carlos Nejar
(Brasil: Poeta, Prêmio Jorge de Lima da União Brasileira de Escritores
e membro da Academia Brasileira de Letras)
Mar Russo
(Argentina: poeta, editora e diretora da New York Poetry Review)
Sonia Luz Carrillo
(Peru: Poeta e professora da Universidade de San Marcos em Lima)
Hugo Mujica
(Argentina: Poeta, Prêmio Casa de América de Poesia)
Juan Antonio Massone
(Chile: Poeta, professor e membro da Academia Chilena de Línguas)
Francisca Noguerol
(Espanha: Professor de Literatura Hispano-Americana
na Universidade de Salamanca)
Luis Rivera-Pagán
(Porto Rico: Professor Emérito do Seminário Teológico de Princeton
e autor de numerosos ensaios sobre literatura e Bíblia)
Ana Cecilia Blum
(Equador: Poeta, ensaísta e editor, residente nos Estados Unidos
Javier Alvarado
(Panamá: Poeta, vencedor da segunda edição do Prêmio Rei David)
Luis Fajardo
(Espanha: Diretor Geral da Sociedade Bíblica da Espanha)
Juan Carlos Martín Cobano
(Espanha: filólogo, poeta e tradutor. Geral Secretária de TIBERÍADES)
Isabel Pavón (Espanha),poeta, colunista e membro da diretoria do TIBERÍADES, atuará como secretário do Prêmio.
O júri tem o poder de declarar nulo o prêmio, se assim o julgar.
***
Um dia ele emite palavras para outro dia,
e uma noite para outra noite ele declara sabedoria.
Não há linguagem, nem palavras,
nem sua voz é ouvida.
A sua voz ressoou por toda a terra,
e as suas palavras até aos confins do mundo.
Rei Davi
Salmo 19, 3-4
Um comentário:
Oi, amigo: legal vir ao seu blog,de novo, saber sobre as novidades, Deus abençoe teu trabalho..Abrção
Postar um comentário