Mostrando postagens com marcador Tiberíades. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tiberíades. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, abril 05, 2023

PRÊMIO REI DAVI DE POESIA BÍBLICA IBERO-AMERICANA 2023 - Participe!

                                                                  Uma linda canção brota do meu coração,

vou recitar meu poema ao rei;
Minha língua é a pena de um hábil poeta...
Farei com que seu nome seja lembrado para sempre,
os povos te louvarão para sempre.

Salmo 45, 2-3 e 18, dedicado ao monarca
no dia do seu casamento. (versão BIT)

Para David, eu adorava cantar,
balançar a amargura humana.

Gabriela Mistral

Laura García de Lucas, vencedora da primeira edição, em leitura no Teatro Liceo de Salamanca. Atrás Andy Wickham e Luis Fajardo. Foto de José Amador Martin

BASES


TIBERÍADES (Rede Ibero-Americana de Poetas Cristãos e Críticos Literários) e a Sociedade Bíblica da Espanha (SB) convocam o III Prêmio Rey David de Poesia Ibero-Americana, de acordo com as seguintes Bases:

1.- FINS

As entidades convocantes reconhecem o valor incontornável da palavra poética no corpus geral do Livro dos Livros e, através deste prémio, procuram incentivar a sua leitura sem estigmas ou cegueiras, que possam levar à escrita de novos livros de elevada tensão lírica .e éticos, tão necessários nestes tempos. Para isso, e como orientação, recordam o que expressou José Ángel Valente: “A Palavra poética ainda está perto de Deus e é Deus. O Evangelista João o diz: no princípio era o Logos, o Verbo. E o verbo estava perto de Deus e era Deus. Eu acredito totalmente nisso. Afastar-se disso nos distanciou da capacidade criativa”. E também o que escreveu León Felipe: “Gosto de esmigalhar aquelas crostas que a rotina milenar e a exegese ortodoxa dos púlpitos vêm colocando nos poemas bíblicos para que as essências divinas e eternas voltem a circular livremente. Afinal, volto a dizer que estou em minha casa. Quando o poeta volta à Bíblia, volta apenas à sua velha palavra…”.  

2.-FREQUÊNCIA E TEMA

El premio tiene una periodicidad BIENAL, porque así las entidades convocantes se encargarán de promocionar como corresponde el libro ganador, tanto en España y Portugal, como en América Latina y EE.UU. Esta es una de las varias señas distintivas de la relevancia que tiene o prêmio. O tema é destacado em seu rótulo, acrescentando que pode ser desde o aspecto amoroso (seguindo o Cântico dos Cânticos) até o dramático (com o Livro de Jó); do lirismo dos Salmos à poesia aforística dos Provérbios, e mais, muito mais.

Notícias da edição anterior no jornal reitor da imprensa espanhola

3.- PARTICIPANTES

Serão aceitos trabalhos apresentados por poetas nascidos em qualquer país do mundo, desde que enviem seus trabalhos escritos em ESPANHOL ou PORTUGUÊS, os quais devem ser estritamente inéditos e não pendentes de decisão em outro prêmio. Cada autor poderá participar com um ou mais livros. Esta liberdade também se aplica aos poetas que podem aderir à Rede Tiberíades. Os originais enviados ao concurso serão apagados dez dias após a decisão.

4.- EXTENSÃO

As obras submetidas a concurso devem ter um mínimo de 500 versos e um máximo de 900.

Rei David (fragmento), do pintor Salamanca Miguel Elías

5.- PRAZOS

Eles serão recebidos entre 1º de abril e 10 de junho de 2023. Para este último dia, será considerada a diferença de horário com a América Latina. A apresentação dos trabalhos a este Prêmio implica a plena aceitação de seus fundamentos. Os trabalhos apresentados serão submetidos ao exame de uma Comissão de Leitura que proporá ao júri os doze trabalhos que, pela sua qualidade, mereçam especial consideração como finalistas para a decisão final. Esses trabalhos finalistas serão anunciados em 22 de junho. A decisão do livro vencedor será anunciada em Salamanca no dia 29 de junho de 2023.

6.- ENVIO DE ORIGINAIS

Os livros devem ser enviados para o e-mail: premioiberoamericano.reydavid21@gmail.com , indicando no assunto: III Prêmio Rey David de Poesia Bíblica Ibero-Americana. Os trabalhos serão assinados com pseudônimo na primeira página, logo após o título do trabalho, e devem ser enviados em formato word ou pdf, em espaço duplo e fonte Times 12. Ambos os documentos devem ser anexados em um único e-mail, tanto o livro a concurso como o documento com os dados pessoais e de contacto do autor (pseudónimo, nome, nacionalidade, país de residência, breve currículo, e-mail e telefones de contacto).

7.- PRÊMIOS

O prémio será dotado de 1.500 euros (mil e quinhentos euros), a cargo do Fundo Jacqueline Alencar para a Promoção da Poesia Bíblica, ficando a edição do livro vencedor a cargo da Sociedade Bíblica de Espanha. O poeta vencedor receberá o prêmio no dia 15 de outubro de 2023, durante o XXVI Encontro de Poetas Ibero-americanos que será realizado em Salamanca. Além disso, receberão uma pintura original com tema alusivo ao prêmio, obra do renomado artista plástico Miguel Elías, professor da Universidade de Salamanca. Outros royalties do prêmio são o convite para o prestigioso Encontro de Poetas Ibero-americanos, convite que incluirá apenas a inclusão de uma amostra antológica do vencedor na Antologia geral do Encontro e sua estada em Salamanca, juntamente com a tradução para o português ou espanhol do livro vencedor.

Edição bilíngue de Vasija, livro vencedor da primeira edição. Capa de Miguel Elias

8.- DIREITOS AUTORAIS

Os encargos tributários correspondentes serão deduzidos do valor do prêmio e terão caráter de pagamento dos direitos autorais da primeira edição, acrescidos da entrega de 25 exemplares da obra vencedora.

9,- JÚRI

O Júri será composto por destacados representantes do campo da poesia e crítica literária ibero-americana, bem como das entidades organizadoras.

Para esta primeira edição haverá:

Alfredo Pérez Alencart
(Peru-Espanha: poeta e professor da Universidade de Salamanca. Diretor do TIBERÍADES)
Antonio Colinas
(Espanha: Poeta, Prêmio Rainha Sofia de Poesia Ibero-Americana)
Carlos Nejar
(Brasil: Poeta, Prêmio Jorge de Lima da União Brasileira de Escritores
e membro da Academia Brasileira de Letras)
Mar Russo
(Argentina: poeta, editora e diretora da New York Poetry Review)
Sonia Luz Carrillo
(Peru: Poeta e professora da Universidade de San Marcos em Lima)
Hugo Mujica
(Argentina: Poeta, Prêmio Casa de América de Poesia)
Juan Antonio Massone
(Chile: Poeta, professor e membro da Academia Chilena de Línguas)
Francisca Noguerol
(Espanha: Professor de Literatura Hispano-Americana
na Universidade de Salamanca)
Luis Rivera-Pagán
(Porto Rico: Professor Emérito do Seminário Teológico de Princeton
e autor de numerosos ensaios sobre literatura e Bíblia)
Ana Cecilia Blum
(Equador: Poeta, ensaísta e editor, residente nos Estados Unidos
Javier Alvarado
(Panamá: Poeta, vencedor da segunda edição do Prêmio Rei David)
Luis Fajardo
(Espanha: Diretor Geral da Sociedade Bíblica da Espanha)
Juan Carlos Martín Cobano
(Espanha: filólogo, poeta e tradutor. Geral Secretária de TIBERÍADES)
Isabel Pavón (Espanha),poeta, colunista e membro da diretoria do TIBERÍADES, atuará como secretário do Prêmio.

O júri tem o poder de declarar nulo o prêmio, se assim o julgar.

***

Um dia ele emite palavras para outro dia,
e uma noite para outra noite ele declara sabedoria.
Não há linguagem, nem palavras,
nem sua voz é ouvida.
A sua voz ressoou por toda a terra,
e as suas palavras até aos confins do mundo.

Rei Davi
Salmo 19, 3-4

Miguel Elías entregando seu 'Rei David' a Laura García de Lucas

segunda-feira, novembro 18, 2019

Quatro poemas de Laura García de Lucas


Laura García de Lucas, com seu livro Vasija (Bilha) foi a grande vencedora do Primeiro Prêmio Rei David de Poesia Bíblica Iberoamericana, promovido na Espanha para autores de língua portuguesa e espanhola. O livro vencedor foi editado em edição bilíngue espanhol/português pela Sociedade Bíblica Espanhola. A tradução dos poemas ficou a cargo da portuguesa Leocádia Regalo.

Levítico 25: 8
Apenas tocas o ponto
em que a tarde se fragmenta
contarás sete semanas de anos
o áspero som
da pele com toque de peixe
sete vezes sete anos

2 Reis 4:13
O colostro deste amanhecer
a sua crueldade
encontra os olhos abertos
porque nada distingue
o sono da morte
eu habito no meio do meu povo
os lábios secam-se
varejam-se as camas
estão vazias
as bilhas da casa

Jeremias 19: 10
Racimo caído
do que apenas comem
os forasteiros
os frutos enlaçam-se
como letras em ordem
o som do não escrito
então quebrarás a bilha
a primeira colheita
o peso do que não se nomeia
diante dos homens

Cântico dos Cânticos 1: 3; 4:12; 4: 14; 2: 16
Água estancada és
fonte selada, fonte fechada
no grito dos corpos
és toda um ermo poço
no peso das sílabas
um óleo perfumado e derramado
porque habitam em ti seres imundos
porque habitam em ti seres infames
e em ti se aninha a lama
e é o nome
um vazio sem veias
entre os filhos do pai
e é o nome
uma fissura no barro
e todas as árvores de incenso
a secar ao fundo do pátio
és toda um ermo poço
és água estancada
jardim fechado, fonte selada
e nunca chega a pele nova
porque vivem em ti seres selados
a fria distância do não
o silêncio do caminho
que leva a mão à têmpora
sessenta vezes sete
a chamada do cordeiro
contra o céu da boca
porque habitam em ti águas sujas
porque se aninham em ti águas imundas
fonte fechada, fonte selada
ele apascenta entre os lírios
debaixo do quício da casa
a última dor antes da chuva

sábado, março 23, 2019

Travessia do Mar Vermelho e outros Poemas, e-book de J. T. Parreira em edição bilíngue português/espanhol


Es toda una alegría presentar esta segunda publicación de Tiberíades Ediciones, la primera en solitario, con poemas del recientemente fallecido J. T. Parreira, seleccionados por José Brissos-Lino y A. P. Alencart. Cuenta además con una bien versada y emotiva presentación de José Brissos-Lino. La traducción al castellano es obra de Alfredo Pérez Alencart. Agradecemos el excelente y desinteresado trabajo de diseño y edición realizado por Sammis Reachers.
En unas líneas de su Presentación, José Brissos-Lino nos dice: João Tomaz Parreira (1947-2018) –con la firma literaria de J.T. Parreira– fue tal vez el mayor poeta cristiano evangélico de lengua portuguesa que conocí, a la par del brasileño Joanyr de Oliveira (1933-2009), y era mi amigo personal cerca de 45 años. Sus intereses esenciales se centraban en la interacción entre la divinidad y la humanidad, pues sus preocupaciones eran, invariablemente, con el ser humano en su relación con Dios, y también en todo lo que tiene que ver “con la profundidad, los valores, la belleza y el sufrimiento de los hombres”, como él mismo comentó en una entrevista concedida a un programa de televisión en 2002.
Ponemos el libro en pdf a disposición de todos los amantes de la poesía. 

CLIQUE AQUI PARA BAIXAR O LIVRO.
J. T. PARREIRA (1947, Lisboa-2018, Aveiro)Uno de los más importantes poetas evangélicos en lengua portuguesa. En vida publicó seis libros impresos de poesía (Este Rosto do Exílio,1973; Pedra Debruçada no Céu, 1975; Pássaros Aprendendo para Sempre, 1993; Contagem de Estrelas, 1996; Os Sapatos de Auschwitz, 2008; y Encomenda a Stravinsky, 2011 ). También los siguientes E-books que pueden descargarse libremente en web: “Falando entre vós com Salmos: Cânticos Davídicos”, “Na Ilha Chamada Triste”, “Aquele de cuja mão fugiu o Anjo”, “Quando era menino lia o Salmo Oitavo”, “Nove Penas para Sylvia Plath” y “As Crianças do Holocausto”, entre 2010 y 2013. En Rio de Janeiro, participó en la Antologia da Nova Poesia Evangélica (1977). También un ensayo teológico (O Quarto Evangelho-Aproximação ao Prólogo, 1988). Desde 1964 escribió en la revista evangélica “Novas de Alegria” desde 1964. Periodista independiente en semanarios regionales y revistas mensuales de índole cultural y religiosa, donde escribió sobre artes plásticas, literatura e teología. En 1974 propició con Joanyr de Oliveira, en Brasil y ambos com José Brissos-Lino en Portugal el movimiento por la Nueva Poesía Evangélica.Está presente en el Projecto Vercial, la mayor base de datos de la literatura portuguesa.

A. P. Alencart

quarta-feira, março 13, 2019

Prêmio Rei David de Poesia Bíblica - Participe

Luis Fajardo, Andy Wickham y Alfredo Pérez Alencart, directores de las entidades que convocan en certamen. / Tiberíades


http://tiberiades.org/

Bajo la dirección del poeta Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca y colaborador de Protestante Digital, ‘Tiberíades’, Red Iberoamericana de Poetas y Críticos Literarios Cristianos, acaba de anunciar la creación de un importante premio de poesía con anclajes bíblicos, el cual tendrá una convocatoria bienal y aceptará libros escritos en castellano y portugués. 


El Premio Rey David de Poesía Bíblica Iberoamericana cuenta entre las entidades convocantes a la Sociedad Bíblica de España (SB) y la Fundación RZ para el diálogo entre Fe y Cultura, a través de sus respectivos directores, Luis Fajardo y Andy Wickham; además de la mencionada Tiberíades.


Entre los propósitos de este premio, que hasta el próximo 1 de juniorecibirá los trabajos enviados por poetas de cualquier país del mundo, las entidades convocantes reconocen el valor insoslayable de la palabra poética en el corpus general de la Biblia, Libro de los Libros y, a través de este galardón, buscan alentar su lectura sin estigmas o anteojeras, lo que puede propiciar la escritura de nuevos libros de alto voltaje lírico y ético, tan necesarios en estos tiempos.


Para ello, y a modo de orientación, recuerdan lo expresado por José Ángel Valente: “La Palabra poética sigue cerca de Dios y es Dios. Lo dice el Evangelista Juan: en el Principio era el Logos, el Verbo. Y el verbo estaba cerca de Dios y era Dios. Lo creo a pie juntillas. Apartarse de ello nos ha alejado de la capacidad creadora”.


Las obras presentadas serán sometidas al examen de una Comisión Lectora que propondrá al jurado las diez obras que por su calidad merezcan especial consideración como finalistas para el fallo definitivo. Los títulos de estos trabajos se darán a conocer el 22 de junio. El fallo se dará a conocer en Salamanca el 13 de julio de 2019.


PREMIOS


El premio está dotado con 1.500 euros (mil quinientos euros), a cargo de Fundación RZ para el diálogo entre Fe y Cultura, y la edición del libro premiado, a cargo de la Sociedad Bíblica de España. El poeta ganador lo recibirá personalmente el 16 de octubre de 2019, durante el XXII Encuentro de Poetas Iberoamericanos que estará dedicado a San Juan de la Cruz y que se celebrará en Salamanca. Además, recibirá una pintura original con tema alusivo al premio,obra del reconocido artista Miguel Elías, profesor de la Universidad de Salamanca.


Otro incentivo del premio es la traducción al portugués o español del libro ganador, traducción que se incluirá en la obra publicada.


Los trabajos que se presenten deberán tener un mínimo de 500 versos y un máximo de 900 y ser enviados al correo electrónicopremioreydavid2019@gmail.com.


Las bases completas de este premio pueden consultarse en la página web de Tiberíades: http://tiberiades.org/


JURADO SELECTO


El Jurado está integrado por destacados representantes del ámbito de la poesía, la universidad y la crítica literaria iberoamericana, así como de las entidades organizadoras.




En esta primera edición estarán el peruano-español Alfredo Pérez Alencart, quien lo presidirá, así como el español Antonio Colinas, Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana; el brasileño Carlos Nejar, Premio Jorge de Lima de la Unión Brasileña de Escritores y miembro de la Academia Brasileña de Letras; el portugués António Salvado, Medalla al Mérito Cultural del Gobierno de su país; la peruana Sonia Luz Carrillo, poeta y catedrática de la Universidad de San Marcos de Lima; el argentino Hugo Mujica, poeta, Premio Casa de América de Poesía; el chileno Juan Antonio Massone, poeta, catedrático y miembro de la Academia Chilena de la Lengua; la española Francisca Noguerol, catedrática de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Salamanca; el puertorriqueño Luis Rivera-Pagán, profesor emérito del Seminario Teológico de Princeton; la ecuatoriana Ana Cecilia Blum, poeta, ensayista y editora. Finalmente los españoles Pablo Martínez escritor, conferenciante y presidente de honor de la Fundación RZ; Luis Fajardo, director general de la Sociedad Bíblica de España; Juan Carlos Martín Cobano, filólogo, poeta, traductor y secretario general deTiberíades, e Isabel Pavón (España), poeta y articulista, quien actuará como secretaria del Premio.

Via http://protestantedigital.com

terça-feira, fevereiro 19, 2019

Nasce TIBERÍADES, Rede Iberoamericana de Poetas e Críticos Literários Cristãos

Nasce TIBERÍADES, Rede Iberoamericana de Poetas 
e Críticos Literários Cristãos



Tiberíades procura constituir-se numa plataforma para a troca de informações e recursos literários para todos os poetas e críticos literários do cristianismo protestante de ambos os lados do Atlântico, e das línguas irmãs espanhol e português. Tem uma orientação absolutamente interdenominacional, não vai estabelecer qualquer taxa para aqueles que desejam aderir à rede e tem como objetivo fazer compreender, pelo exemplo, sobre a necessidade de compartilhar, por todos os meios e redes disponíveis, as realizações e esforços criativos dos seus membros, muitas vezes não divulgados ou mesmo invisíveis pelo seu entorno imediato.
Para isso, contará com uma página na Web que agregará informações constantes, dos membros que o desejarem e dos meios de comunicação que façam eco às atividades e propostas de TIBERÍADES.
Entre esses recursos estarão:
O atraente PREMIO REY DAVID DE POESÍA BÍBLICA IBEROAMERICANA, organizado por Tiberíades, a Sociedade Bíblica de Espanha e, previsivelmente, a Fundação RZ para o Diálogo entre Fé e Cultura. As bases do mesmo serão publicadas em meados de março.
BOLETIM TIBERÍADES, Informativo incorporado na web onde os membros podem estar atualizados dos Prêmios recebidos, livros publicados pelos sócios, apresentações dos mesmos, ensaios publicados em outras mídias, etc. Eles também poderão publicar seus ensaios, resenhas e divulgações.
O anuário "PABLO EN EL AERÓPAGO - Anuario de Poesía y Crítica Literaria", a ser publicado em formato PDF para ser baixado livremente e que terá como seu tema os seguintes textos de Atos 17.28: "Pois nele vivemos, nos movemos e existimos’, como disseram alguns dos poetas de vocês: ‘Também somos descendência dele’". Aqui todos os membros poderão publicar seus trabalhos, se assim merecerem. Caso contrário, serão orientados para melhorar a qualidade do que é oferecido.
REUNIÃO IBERO-AMERICANA DE POETAS E CRÍTICOS LITERÁRIOS CRISTÃOS, a ser celebrada com periodicidade BIENAL na cidade espanhola de Salamanca.
Para fins de publicação de livros, se contará com o selo editorial TIBERÍADES EDICIONES, para livros digitais de download gratuito e livros impressos sob demanda. Desta forma, pretendemos ter alguma renda para pagar as despesas da página e pouco mais.
TIBERÍADES, que terá sua sede física em Salamanca, a cidade de seu diretor, Alfredo Pérez Alencart ( alencart@tiberiades.org) , é uma iniciativa sem fins lucrativos e aceitará como membros todos aqueles que o solicitarem.
Para formalizar a incorporação como membro, basta escrever um e-mail para: info@tiberiades.org, indicando sua vontade. Nenhum dado será solicitado aos membros, que serão convidados a visitar a web periodicamente e enviar poemas, artigos e ensaios para serem publicados na web.


TIBERÍADES

Rede Ibero-Americana de Poetas e Críticos Literários Cristãos 

Conselho Diretor

Alfredo Pérez Alencart (Peru-Espanha) - diretorMarcelo Gatica (Chile) - ViceJuan Carlos Martin Cobano (Espanha) - Secretário - GeralIsabel Pavón - Secretário do Rei David Prize para Iberoamericano Bíblia Poesia

Conselho Consultivo Espanha

Juan Antonio Monroy 
Samuel Escobar 
Stuart Park 
Beatriz Garrido 
Noa Alarcón 
Máximo García 
Manuel Corral 
Asun Quintana 
Pedro Tarquis 
Gabino Fernández 
Daniel Jándula 
Leopoldo López Samprón
Conselho Consultivo Ibero-Americano

Carlos Nejar (Brasil) 
Luis Rivera Pagan (Puerto Rico) 
José Brissos-Lino (Portugal) 
Plutarco Bonilla (Costa Rica) 
Leopoldo Cervantes Ortiz (México) 
Luis Cruz-Villalobos (Chile) 
George Reyes (Equador) 
Meriam Bendayan (Peru) 
Gerardo Oberman (Argentina) 
Balam Rodrigo (México) 
Sammis Reachers (Brasil) 
Sergio Inestrosa (El Salvador) 
Daylins Rufin Pardo (Cuba)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...